terminate a contract

英 [ˈtɜːmɪneɪt ə ˈkɒntrækt] 美 [ˈtɜːrmɪneɪt ə ˈkɑːntrækt]

网络  终止合同; 解除契约; 终止合约

法律



双语例句

  1. What if your company were to terminate the contract with Company A and replace it with a contract with Company B?
    如果您的公司将终止与公司A之间的契约,并且将其替换为与公司B之间的契约,该怎么办呢?
  2. The Law of the People's Republic of China on Employment Contracts stipulates several conditions under which a company cannot terminate a contract, such as pregnancy.
    《中华人民共和国劳务合同法》规定,在职工怀孕等情况下,公司不得解除劳动合同。
  3. Either party may terminate the contract at any time, provided that the lessor shall give the lessee a reasonable advance notice before it terminates the contract.
    当事人可以随时解除合同,但出租人解除合同应当在合理期限之前通知承租人。
  4. The study of obtaining the right to terminate a contract may start from two dimensions of expectations right and vested right.
    合同解除权取得的研究可以从期待权和既得权两个层面展开。
  5. With respect to policy-holder character, policy-holder is in ought to pay insurance take time, can choose pay insurance premium in order to manage a contract, also can choose not pay insurance premium in order to terminate a contract.
    就投保人而言,投保人在应当支付保险费时,可以选择缴纳保险费以维持合同,也可以选择不缴纳保险费以终止合同。
  6. If Party B wishes to terminate this Contract early, Party A will hold the Deposit and this Contract shall be automatically terminated.
    如乙方要求提前解约,甲方扣留乙方已付保证金后,则本合同自动终止。
  7. If the liquidation team decides to terminate a contract, and the other party to the contract suffers harm as the result of the termination of the contract, the amount of compensation for the harm constitutes a bankruptcy claim.
    清算组决定解除合同,另一方当事人因合同解除受到损害的,其损害赔偿额作为破产债权。
  8. The parties shall perform their respective obligations in accordance with the contract, and neither party may arbitrarily amend or terminate the contract. A lawfully formed contract is protected by law.
    当事人应当按照约定履行自己的义务,不得擅自变更或者解除合同。依法成立的合同,受法律保护。
  9. The ways in which an offer may terminate form a pillar of the contract law system and ultimately determine the formation of a contract and the distribution of contract interests.
    要约终止制度是合同法律制度的重要基石,它直接制约着合同是否成立及合同利益的分配结果。
  10. In the legal relation of labor, when the employer and employee terminate or cancel a labor contract, the employer often pay the employee a certain amount of money for economic compensation in accordance to the law.
    在劳动法律关系中,用人单位与劳动者解除劳动合同或劳动合同终止后,用人单位常常要依照法律规定,一次性支付给劳动者一定的经济补偿。
  11. Insurance companies, as the insurer, after the befalling of risks, often misuse their right to terminate a contract to shirk their responsibility of compensation by taking an advantage of their higher position, the adhesion contract and the lack of insurance knowledge of the insured.
    作为保险人的保险公司在风险发生后,常常借助于其强势地位,利用格式合同以及广大投保人保险知识的缺乏了解,滥用其合同解除权以达到逃避赔偿责任的目的。
  12. Analysis of the Subject with the Right to Terminate a Contract
    合同解除权主体探析
  13. After a discussion of classification, defined the right to rescind a contract should be made by the termination right the parties themselves and have laws, court or I authorize people to exercise, but excluding the court to exercise the right to terminate a contract directly.
    经过分类讨论,明确了合同解除权应当由解除权人本人及有法律、法院或者本人授权的人行使,但排除了裁判机构和行政机构对合同解除权的行使。
  14. Right to terminate a contract time limit has two, one is a scheduled period, two is a warning system.
    对合同解除权的时间限制有二,一是除斥期间,二是催告制度。